

D3262

ཞེས་བྱ་བའོ། །དོན་རྣམས་ཐམས་ཅད་སྒྲུབ་པར་མཛད་མ་འཕགས་མ་སྒྲོལ་མ་རབ་ཏུ་དང་བའི་སྒྲུབ་ཐབས་རྫོགས་སོ།། །། བྷ་ཡའི་ཞལ་སྔ་ནས་ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱལ་མཚན་གྱིས་བསྒྱུར་བའོ།།[་]@##། །།རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཙཎྜ་མ་ཧཱ་རོ་ཥ་ཎ་སཱ་དྷ་ནཾ། བོད་སྐད་དུ། གཏུམ་པོ་ཆེར་ཁྲོས་པའི་སྒྲུབ་ཐབས། སངས་རྒྱས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སྐུ་ཤ་མཐུག་ཅིང་ཚགས་དམ་གདུག་པ་འོད་སྤྲོ་གཏུམ་པའི་སྤྱན་ལྡན་ཞིང་། །པུས་མོ་སྨད་ནས་འཛུགས་མཛད་རལ་གྲི་གཅིག་ནི་གཡས་པའི་ཕྱག་ན་སྟེ། །དེ ལས་གཞན་པའི་ཕྱག་ནི་ཁུ་ཚུར་བཅངས་ཤིང་སྡིགས་མཛུབ་ཞགས་པར་ལྡན།།བགེགས་འཇོམས་པ་ཡི་མི་གཡོ་འདིས་ནི་སྲིད་པའི་བགེགས་རྣམས་ཞི་བྱེད་ཤོག་།སངས་རྒྱས་དང་ནི་བྱང་ཆུབ་སེམས། །འདྲེན་པ་ཕྱོགས་བཅུར་བཞུགས་དེ་དག་།མེ་ཏོག་ལ་སོགས་རྣམ་སྣ་ཚོགས། ། མཆོད་པས་བློ་ཡིས་མཆོད་བྱས་ལ། །ཀུན་སྐྲག་སྡུག་བསྔལ་ཅན་བལྟས་ལ། །བདག་ཉིད་སྐུར་ཡང་གསོལ་བ་གདབ། །སྔགས་པས་དགེ་བ་སྤེལ་དོན་དུ། །སྡིག་པ་རྣམས་ནི་བཤགས་པར་བྱ། །དེ་ནས་རྫོགས་སངས་རྒྱས་དང་ནི། །བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི ཚོགས་དང་ཡང་།།སློབ་མི་སློབ་སོགས་འགྲོ་ཀུན་གྱི། །བསོད་ནམས་དངོས་ལ་རྗེས་ཡི་རང་། །དཀོན་མཆོག་གསུམ་སྐྱབས་བརྩོན་པ་ཡི། །རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ངེས་བརྟན་བྱ། །རིམ་པ་བཞིན་དུ་ཚངས་པ་ཡི། །གནས་བཞི་པོ་ནི་བསྒོམ་པར་བྱ། །དེ་ཡི་མཚན་ཉིད་བྲལ་ཕྱིར་སྟོང་། ། རྒྱུ་མེད་པས་ན་མཚན་མ་མེད། །སྨོན་པ་དང་ནི་རྣམ་བྲལ་ཏེ། །བསྒོམ་པ་དངོས་བྲལ་རྣམ་པར་བསྒོམ། །སྣ་ཚོགས་པད་ཉིའི་དབུས་གནས་པར། །ཧཱུཾ་ཡིག་ལས་བྱུང་བསྒོམ་བྱ་སྟེ། །དཔའ་བོ་སྤྱན་གཉིས་རབ་དམར་བ། །རིན་ཆེན་དབུ་རྒྱན་ཕྱག་གཉིས་པ། །འཕྲལ་དུ སྡིག་པ་འཇོམས་མཛད་མགོན།།བསམ་པ་ཇི་བཞིན་རྫོགས་མཛད་པ། །མེ་ཏོག་ཨ་ཏ་སེ་མཚུངས་ཤིང་། །དྲི་མེད་སངས་རྒྱས་འོད་ཟེར་སྤྲོ། །མཆེ་བས་མ་མཆུ་གནོན་མཛད་ཅིང་། །རྒྱན་རྣམས་ཀུན་གྱིས་བརྒྱན་པ་པོ། །གཡོན་གྱིས་སྡིགས་མཛུབ་ཞགས་པ་བསྣམས། །པུས་ མོ་ས་ལ་འཛུགས་མཛད་ཅིང་།།དྲག་པོ་ཕྱག་ན་རལ་བསྣམས་པའི། །དཔལ་ལྡན་ཁྲོ་ཆེན་གཏུམ་པོ་ནི། །སྤྱན་གཡོན་འཇིགས་པ་ཆེར་གྱུར་པའི། །འཇིགས་པ་ལས་ཀྱང་འཇིགས་མཛད་པའོ།

以下是藏文的中文翻译：
这就是如此说的。成就一切义利的圣救度母清净修法圆满。由帕亚亲授，祖勒杰赞译。


梵文为：Caṇḍa Mahā Roṣaṇa Sādhanaṃ
藏文为：大忿怒修法
顶礼佛陀！
身躯粗壮而结实，放射凶猛光芒，具有忿怒眼，
双膝下踏，右手持一剑，
其余手结拳印并持有恐怖指印与绳索。
愿这不动佛能降伏世间一切障碍！
诸佛菩萨，
十方导师，
以种种花等供品，
意作供养。
观想恐怖苦难，
祈请自身成就，
修行者为增善业，
忏悔诸罪业。
然后对圆满佛陀，
以及菩萨众，
有学无学等一切众生，
随喜功德实相。
精进皈依三宝，
坚定圆满菩提。
依次修习，
四梵住。
因离其相故空，
无因故无相，
远离愿求，
修无实相之观。
于杂色莲花日轮中央，
观想从吽字所生，
勇士二目极赤，
宝冠双臂，
即刻摧毁罪业之怙主，
如愿圆满成就，
犹如阿达色花，
无垢放佛光，
以牙压下唇，
具足一切庄严，
左持恐怖指印与绳索，
双膝踏地，
威猛手持剑，
具德大忿怒尊，
左目现大恐怖，
于诸怖畏中最为可畏。

 །དམ་ཚིག་སེམས་དཔའ་ལྟ་བུ་ཡི། །ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་ཆེར་འབར་བསྒོམ། ། སྔགས་པས་དེ་ཉིད་ཐུགས་ཀར་ནི། །མཚན་མ་ས་བོན་ལེགས་ལྡན་བྱ། །བསྒོམ་པས་དུབ་ན་གསང་སྔགས་ནི། །ལྷ་སྐུའི་སྦྱོར་དང་ལྡན་པས་བཟླས། །དེ་ལས་ཆད་འགྱུར་དངོས་གྲུབ་ནི། །འཐོབ་པ་ཉིད་ལ་ཐེ་ཚོམ་མེད། །དེ་ལ་གསང་སྔགས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ནི་འདི་ཡིན་ཏེ། ཨོཾ་ཙཎྜ མ་ཧཱ་རོ་ཥ་ཎ་ཧཱུཾ་ཕཊ།སྔགས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་འདི་ལན་གཅིག་བརྗོད་པས་ཀྱང་སྡིག་པ་ཐམས་ཅད་གཏན་ནས་སྲེག་པར་འགྱུར་རོ། །ཐམས་ཅད་ལ་ཡང་སྲུང་བར་ཡང་འགྱུར་རོ། །མོན་སྲན་སྡེའུ་ལ་སོགས་པས་བརྡེགས་པར་གྱུར་ན་འབྱུང་པོ་ལ་སོགས་པའི་འཇིགས་པ་ལས་ཐར་བར་ འགྱུར་རོ།།ཁམ་ཕོར་ལ་ཐོད་ལོ་ཀོར་གྱིས་མངོན་པར་བྲིས་ཏེ། སྒོར་དཔྱངས་པས་ནི་གསར་དུ་མངོན་པར་སྐྱེས་པ་ལས་གྱུར་པའི་བུ་ཆུང་རྣམས་ཀྱི་སྲུང་བར་འགྱུར་རོ། །སོར་བཞི་ཙམ་གྱི་ཚད་དུ་པྲ་ཚིལ་ལ་གཟུགས་བརྙན་བྱས་ཏེ། བསྒྲུབ་བྱའི་མིང་དང་བཅས་པའི་སྔགས་ གྲོ་ག་ལ་མངོན་པར་བྲིས་ལ་དེའི་སྙིང་གར་གཞུག་པར་བྱ་བའོ།།ཚེར་མས་ཀྱང་དེའི་ཁ་ལ་གཟུགས་པར་བྱ་སྟེ། ཕྱིར་རྒོལ་བའི་ཁ་བཏུལ་བར་འགྱུར་རོ། །སྙིང་ལ་བཙུགས་པས་ནི་ཁྲོ་ཐུབ་རེངས་པར་འགྱུར་རོ། །རྐང་པ་ལ་གཙུགས་པས་ནི་འགྲོས་རེངས་པར་འགྱུར་རོ། །མིའི་རྗེ་ངར་ གྱི་རུས་པའི་ཕུར་པའམ་ལྕགས་ཀྱི་ཕུར་པས་མིང་བཟུང་ནས་གང་གི་ལུས་ལ་བཏབ་པར་གྱུར་པ་དེ་དེས་བརླག་པར་འགྱུར་རོ།།དགྲ་བོའི་སྒོར་བརྐོས་པས་ནི་ཕུང་བར་འགྱུར་རོ། །མངོན་པར་བསྔགས་པའི་དུར་ཁྲོད་ཀྱི་ཐལ་བ་སྒོ་འཕར་ལ་བཏབ་པས་ནི་ངེས་པར་སྐྲོད་པར་འགྱུར་རོ། ། རལ་གྲི་ལ་མངོན་པར་བསྔགས་ནས་གཡུལ་དུ་ཞུགས་པར་གྱུར་པས་རྒྱལ་བ་སྒྲུབ་པར་བྱེད་དོ། །གང་གི་ཚེ་དགོས་པ་ཉེ་བར་གནས་པ་ན་གཏོར་མ་བཏང་བས་ནི་དེ་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རོ། །དགེ་བའམ་མི་དགེ་བའི་ལས་ཀྱང་རུང་སྟེ་སྔགས་པ་གང་འདོད་པ་དེ་དང་དེ་དག་ཐམས་ཅད བཟླས་པ་ཙམ་གྱིས་བྱེད་པར་འགྱུར་རོ།།བདག་གིས་བྲིས་ལས་གང་ཐོབ་པའི། །དགེ་བ་སེམས་ཅན་དོན་གྲུབ་པ། །དེས་ནི་འཇིག་རྟེན་མ་ལུས་འདི། །རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་སྣོད་གྱུར་ཅིག་།གཏུམ་པོ་ཆེར་ཁྲོས་པ་ཡན་ལག་དང་བཅས་པའི་སྒྲུབ་ཐབས་ལེགས་པར་ ་རྫོགས་སོ།

以下是藏文的中文翻译：
如同三昧耶萨埵，
观想智慧萨埵大放光明。
修行者于其心间，
应具相好种子字。
若修持疲惫时，密咒，
应与本尊身相应而诵。
由此获得悉地，
决定无有疑虑。
其密咒王为：嗡赞达玛哈若夏纳吽呸（ཨོཾ་ཙཎྜ་མ་ཧཱ་རོ་ཥ་ཎ་ཧཱུཾ་ཕཊ། । oṃ caṇḍa mahā roṣaṇa hūṃ phaṭ）
诵此咒王一遍，即能永尽一切罪业。亦能护持一切。若以豆类等击打，则能解脱诸鬼怪等恐怖。
于碗上以骷髅圆圈明显书写，悬挂于门上，可护持新生婴儿。
以四指大小制作蜡像，并将所修对象之名及咒语明显书写于桦树皮上，置于其心间。
以刺插其口中，则能降伏怨敌之言语。插入心脏，则令忿怒者僵硬。插入脚部，则令行动僵硬。
以人胫骨桩或铁桩，持诵其名，钉入何人身上，彼即遭毁灭。若埋于敌人门下，则令其衰败。以加持过的尸林灰撒于门扇上，则必令其逃离。
加持宝剑入阵，则能成就胜利。若有所需时献供食子，则能成就。无论善业恶业，修行者所欲之一切事业，仅以持咒即能成办。
我由书写所得，
善业成就众生利，
愿以此令此世间，
悉成圆满菩提器。
大忿怒尊及支分修法圆满。


D3263

། །།འདི་ནི་འོད་ཟེར་འབྱུང་གནས་གྲགས་པས་མཛད་པའོ། །པཎྜི་ཏ་ཆེན་པོ་དཱ་དང་ཨ་བྷ་ཡ་ལས་དགེ་སློང་ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱལ་མཚན་གྱིས་བསྒྱུར་བའོ།། །།[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཙཎྜ་མ་ཧཱ་རོ་ཥ་ཎ་སཱ་དྷ་ནཾ། བོད་སྐད་དུ། གཏུམ་པོ་ཆེན་པོའི སྒྲུབ་ཐབས།སྔར་བཤད་པའི་ཚུལ་གྱིས་སྟོང་པ་ཉིད་བསྒོམས་པའི་རྗེས་ཐོགས་ལ་པདྨ་དཀར་པོའི་སྟེང་དུ་ཉི་མ་ལ་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་ནག་པོ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་མེ་ཏོག་ཨ་ཏ་སི་དང་མཚུངས་པར་གྱུར་པའི་བཅོམ་ལྡན་འདས་དཔལ་དང་ལྡན་པའི་ཁྲོ་བོ་ཆེན་པོ་གཏུམ་པོའོ། །མཚན་ གཞན་ནི་མི་གཡོ་བ་སྟེ།ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ། སྤྱན་གཡོ་བར་མཛད་པ་མཆེ་བ་རྣམ་པར་གཙིགས་པའི་ཞལ་ཆེས་འཇིགས་པར་གྱུར་པ། མན་མགལ་བསྡམས་པའི་ཚེམས་གཙིགས་པ་རིན་པོ་ཆེའི་དབུ་རྒྱན་དང་ལྡན་པ། དབུ་ལ་མགོ་བོའི་ཕྲེང་བ་ དང་ལྡན་པ།སྤྱན་གཉིས་ཤིན་ཏུ་དམར་བ། གཡས་པས་ནི་རལ་གྲི་བསྣམས་ཤིང་ཕྱག་གཡོན་པས་སྡིགས་མཛུབ་དང་ཞགས་པ་ཐུགས་ཀར་རོ། །སྦྲུལ་དཀར་པོ་ག་ཤལ་དག་བྱེད་དུ་མཛད་པ། སྟག་གི་པགས་པའི་ཤམ་ཐབས་དང་ལྡན་པ། རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་རྣམ་པར་ སྤྲས་པའི་རྒྱན་མངའ་བ།།ཞབས་གཡས་པ་ས་ལ་བཙུགས་ཤིང་གཡོན་པ་ཅུང་ཟད་སྨད་པ། ཉི་མའི་འོད་ཟེར་གྱི་ཕྲེང་བ་དང་ལྡན་པར་བདག་ཉིད་རྣམ་པར་བསམ་པར་བྱ་ཞིང་། དམ་ཚིག་སེམས་དཔའ་དང་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་བསྒོམ་པ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས་མི་བསྐྱོད་པ་ཅོད་པན་ ་གྱི་མཚམས་སུ་བསྒོམ་པར་བྱ་བའོ།

这是一段藏文经文的翻译，我将为您直译成简体中文：
这是由光明源称所作。由大班智达达和阿巴雅授予比丘持戒胜幢所译。
